ZAKHM - THE LYRICS

Pooja Bhaat in ZAKHM 1. Gali Mein Chand Aaj Nikla
2. Hum Yahan Tum Yahan
3. Raat Saari

 

GALI MEIN CHAND AAJ NIKLA

tum aa'e to aaya mujhe yaad When you came, I remembered
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa that today the moon emerged into the lane.
jaane kitne dino.n ke baad After God knows how many days,
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa the moon emerged into the lane today.
jaane kitne dino.n ke baad After God knows how many days,
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa... the moon came into the lane today...
tum aa'e to aaya mujhe yaad When you came, I remembered
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa that today the moon emerged into the lane.
jaane kitne dino.n ke baad After God knows how many days,
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa the moon emerged into the lane today.
jaane kitne dino.n ke baad After God knows how many days,
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa... the moon emerged into the lane today.
tum aa'e to aaya mujhe yaad When you came, I remembered
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa that today the moon emerged into the lane.
ye naina bin kaajal tarse Without kohl, these eyes pined.
baarah mahiine baadal barse Let the clouds shower rain for twelve months;
sunii rab ne merii fariyaad... God heard my appeal.
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa... Today the moon emerged into the lane...
tum aa'e to aaya mujhe yaad When you came, I remembered
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa that today the moon emerged into the lane.
aaj kii raat jo mai.n so jaata If I were to go to sleep tonight,
khultii aa.nkh subah ho jaatii the morning would dawn as I opened my eyes.
mai.n to ho jaatii bas barbaad... I (like the night) would simply be destroyed...
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa... The moon emerged into the lane today...
jaane kitne dino.n ke baad After God knows how many days,
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa the moon emerged into the lane today.
mai.n ne tumko jaate dekha I watched you leaving;
jaane phir kya hu'aa nahii.n yaad... of what happened then, I have no memory...
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa... The moon emerged in the lane today...
jaane kitne dino.n ke baad After God knows how many days,
galii me.n aaj chaa.nd nikalaa the moon emerged into the lane today.

 

HUM YAHAN TUM YAHAN

ham yahaa.n tum yahaa.n I am here; you are here;
dil jawaa.n voh samaa.n it's the season of our hearts' youth.
lekin kahaa.n shuruu shuruu ke pyaar But where is the origin of our love?
phir se chalo churaa'e.n dil yaar ka Come, once again I'll steal away my beloved's heart.
ham yahaa.n tum yahaa.n I am here; you are here;
dil jawaa.n voh samaa.n it's the season of our hearts' youth.
lekin kahaa.n shuruu shuruu ke pyaar But where is the origin of our love?
phir se chalo churaa'e.n dil yaar ka Come, once again I'll steal away my beloved's heart.
ham yahaa.n tum yahaa.n I am here; you are here;
phir ho vohii baate.n so there should still be those same (loving) talks;
phir ho vohii raate.n so there should still be those same (loving) nights.
phir ho vohii baate.n So there should still be those same (loving) talks;
phir ho vohii raate.n so there should still be those same (loving) nights.
phir vohii raat jaage We should remain awake all night,
phir vohii bechainiyaa.n still know those same longings.
ham yahaa.n tum yahaa.n I am here; you are here;
dil jawaa.n voh samaa.n it's the season of our hearts' youth.
lekin kahaa.n shuruu shuruu ke pyaar But where is the origin of our love?
phir se chalo churaa'e.n dil yaar ka Come, once again I'll steal away my beloved's heart.
jab kuchh kahe lab se When you speak something with the lips,
pahale kahe sab se first speak it before everyone.
jab kuchh kahe lab se When you speak something with the lips,
pahale kahe sab se first speak it before everyone.
jaaneman merii jaan Beloved, my love,
jaanejaa jaane jahaa.n darling, the whole world should know.
ham yahaa.n tum yahaa.n I am here; you are here;
dil jawaa.n voh samaa.n it's the season of our hearts' youth.

 

RAAT SAARI

raat saarii beqaraarii me.n guzarii I passed the whole night in restless anxiety.
sau dafaa darvaaze pe ga'ii... A hundred times I went to the door...
raat saarii beqaraarii me.n guzarii I passed the whole night in restless anxiety.
sau dafaa darvaaze pe ga'ii... A hundred times I went to the door...
tuu na tha vahaa.n khaRii You weren't there; I stood there,
ghaRii ghaRii yaad thii terii and every moment I thought of you.
raat saarii beqaraarii me.n guzarii I passed the whole night in restless anxiety.
sau dafaa darvaaze pe ga'ii... A hundred times I went to the door...
oRH luu.n mai.n pyaar tera I'll wrap myself up in your love;
pahan luu.n pyaar tera I'll wear your love.
phir sanam aana Then come, beloved.
oRH luu.n mai.n pyaar tera I'll wrap myself up in your love;
pahan luu.n pyaar tera I'll wear your love.
phir sanam aana Then come, beloved.
is se pahale nahii.n THaharne rahana vahii.n Before this I never used to linger in wait there.
aa jaana abhii nahii.n Don't come right now,
abhii nahii.n jab mai.n kahuu.n not now, (come) when I tell you to.
raat saarii beqaraarii me.n guzarii I passed the whole night in restless anxiety.
sau dafaa darvaaze pe ga'ii... A hundred times I went to the door...
raaste me.n jaa miluu.n Should I go to the road to meet you,
ya raasta mai.n dekhuu.n tera or should I watch for your path?
kya karuu.n sajana What shall I do, beloved?
raaste me.n jaa miluu.n Should I go to the road to meet you,
ya raasta mai.n dekhuu.n tera or should I watch for your path?
kya karuu.n sajana What shall I do, beloved?
beqaraarii ka samaa dil me.n kitne gumaan In this season of anxiety, how much uncertainty is in my heart!
phir koii bhulaa na de tujhe mera naam pataa May no one forget that you knew my name!
raat saarii beqaraarii me.n guzarii I passed the whole night in restless anxiety.
sau dafaa darvaaze pe ga'ii... A hundred times I went to the door...
Lyrics, Synopses, Vocabulary | BollyWHAT? Forum | Blogs | B'wood Biographies | B'wood Music | FAQs | WorldWideBollyWeb | About | Home