| sun ae mere dil mera jiina
na mushkil banaa |
Listen, oh, my heart; don't
make my life difficult. |
| zid
chhoR de pyaar kii jaane bhii de maan jaa |
Stop insisting on love,
let it go, accept reality! |
| dariya
mere paas hai taqdiir me.n pyaas hai |
A
river lies near me; there is thirst in my fate; |
| kaise muhabbat karuu.n mere
li'e paap hai |
but how can I love? For
me, it is a sin. |
| sun
ae merii jaan-e-jaan aa tuu mere paas aa |
Listen, oh, my beloved;
come near me. |
| mat
zulm apne pe kar khud ko na itna sataa |
Don't
be cruel to yourself; don't torture yourself so. |
| ishq
baRaa paaq hai daaman yeh bedaag hai |
Love is immensely pure;
this bond is without stain. |
| phir
kyo.n muhabbat bataa tere li'e paap hai |
So
tell me, why is love a sin for you? |
| sun ae mere dil mera jiina
na mushkil banaa |
Listen, oh, my heart; don't
make my life difficult. |
| khwaabo.n
ko jaane hai kyo.n mujhse hu'ii dushmanii |
Who knows why my dreams
have become my enemies? |
| aa.nkho.n
me.n aakar merii khilte nahii.n vo kabhii |
Coming before my eyes,
they never bloom. |
| yeh
hu'aa khul sakaa TuuTa khwaab sadaa |
What unfolded was broken. |
| behatar
hai tere li'e tuu sapna koii na sajaa |
It's better
for you not to dream at all. |
| zid
chhoR de pyaar kii jaane bhii de maan jaa |
Stop insisting on love,
let it go, accept reality! |
| sun ae mere dil mera jiina
na mushkil banaa |
Listen, oh, my heart; don't
make my life difficult. |
| tere li'e bhii kabhii barsegii
kaalii ghaTa |
The black cloud will rain
down for you some day. |
| mat zulm apne pe kar khud
ko na itna sataa |
Don't
be cruel to yourself; don't torture yourself so. |
| sun ae mere dil mera jiina
na mushkil banaa |
Listen, oh, my heart; don't
make my life difficult. |
| zid
chhoR de pyaar kii jaane bhii de maan jaa |
Stop insisting on love,
let it go, accept reality! |
| dariya
mere paas hai taqdiir me.n pyaas hai |
A
river lies near me; there is thirst in my fate; |
| kaise muhabbat karuu.n mere
li'e paap hai |
but how can I love? For
me, it is a sin. |
| sun ae mere dil mera jiina
na mushkil banaa |
Listen, oh, my heart; don't
make my life difficult. |